Sins 2妙なテキスト
2026年 04月 08日
2026年3月初め頃
翻訳支援プラットフォームにCrowdingに不具合があったらしく、Stardockの担当者から
【次バージョン用の翻訳データ(日本語以外も全部)が消えた】
と連絡がありました。
次バージョンであるバージョン1.51のアップデート公開が迫っていたので聞いていたので焦りました。このままでは、新テキストが全然無いままゲームが始まります。
幸い、Stardockの担当者からアップデート公開の数日前になって「ファイルを復元できた」と連絡がありました。やれやれ、これで一安心…と思いきや、バージョン1.51になったゲームを起動してみると、奇妙な点が目に入りました。
矮小陣営の「評価レベル I(Reputation Level I)」が日本語版では「俺」と表示されています。どうしてこんなものが!と驚きましたが、少し考えて【Crowdinの機械翻訳サービスが、ラテン数字の代用である英語アルファベットの「I」を一人称単数主格の人称代名詞「I」と誤認し、「俺」に置き換えたのだろう】と結論付けました。他にも、「PSIDAR」という技術の名称が勝手に「プサイダー」に変えられています。すぐに修正しました。まあ不具合が起こった直後だし、こういう現象はよくあることです。
ところが日本時間で2026年4月8日早朝に公開されたアップデート後、評価レベルの「I」は「俺」から「私」に変わっていました。「PSIDAR」は相変わらずプサイダーのままです。もしかすると、何か別の異常があり、テキストファイルを歪めてしまったのかもしれません。
念のため、翻訳者がふざけて変な語を入れたのではないとここで断っておきます。
by tkdk-728
| 2026-04-08 23:32
|
Comments(0)

